English videos 9-12

En este video, la lección 9, presento el tiempo perfecto, lo cual de perfecto nada tiene. Demuestro como manejar la construcción compuesta (el antecedente verbal o verbo auxiliar — y — el complimento). Explico brevemente el dos significados de “have-has-had” y enseño como eso asemeja al “haber” del español. La formación de participio (-ed o -en) pasado sigue los indicadores de tiempo pasado. Estas lecciones se imparten en el Liceo Bilingüe La Puerta.

 

En este video, lección 10, aclaro como interpretar “have-has-had”, ya que puede vertirse o tener o haber. Hay un recuadro que te da el tip. Propiamente se estudia el pluscuamperfecto, o sea el pasado perfecto (pluperfect or past perfect). Vemos además como saber traducir una forma verbal que termina “-ed”, ya que puede vertirse o tiempo pasado o participio pasado.

 

En este video, lección 11, trato el verbo copulativo (am, are, is, was, were, will be, being, havehas been, had been). Este verbo se traduce “ser” y “estar”, o sea no hay diferencia en inglés entre el copulativo permanente y el temporal. Su tiempo pasado es por cambio vocálico (con la irregularidad de agregar una “w-” al principio) y su participio pasado termina “-en”.

 

En este video, lección 12, explico el presente progresivo. Vemos la diferencia entre “voy” y “estoy yendo” en inglés. Vemos la diferencia entre “in” (adentro de) y “on” (encima de o ocupando). Se explica la regla de haragán.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *